We reject in the strongest terms the decision of the Moroccan authorities to expel parliamentarians from Izquierda Unida (United Left) of the European Parliament on Friday (27 October), preventing their visit to Western Sahara. The Kingdom of Morocco has often sought to prevent access to the territory occupied militarily of journalists, activists and parliamentarians who seek to know firsthand the reality of the Saharawi people under occupation.
Rechazamos en los más severos términos la decisión de las autoridades marroquíes de expulsar a eurodiputados de Izquierda Unida el viernes (27 de octubre), impidiendo su visita al Sahara Occidental. El Reino de Marruecos a menudo busca impedir el acceso al territorio ocupado militarmente a periodistas, activistas y parlamentarios que buscan conocer de primera mano la realidad del pueblo saharaui bajo ocupación.
Rechaçamos nos mais firmes termos a decisão das autoridades marroquinas de expulsar deputados da Izquierda Unida do Parlamento Europeu, na sexta-feira (27 de outubro), impedindo sua visita ao Saara Ocidental. O Reino do Marrocos tem frequentemente buscado impedir o acesso ao território ocupado militarmente por parte de jornalistas, ativistas e parlamentares que buscam conhecer em primeira mão a realidade do povo saaráui sob ocupação.
The European Parliament awarded the Sakharov prize to the sectors who have been the protagonists of violence in Venezuela and are responsible for dozens of victims among the Venezuelan population.
With consternation and revolt, we denounce in the strongest terms the murders of at least six ex-combatants of the Revolutionary Armed Forces of Colombia - People's Army (FARC-EP), reported on October 20 by René Hertz, a spokesman for the Veredal Zone of Transitional Normalization of La Paloma.
Con consternación y revuelta, denunciamos en los más firmes términos los asesinatos de al menos seis ex combatientes de las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia – Ejército del Pueblo (FARC-EP), noticiados el 20 de octubre por René Hertz, portavoz de la Zona Veredal Transitoria de Normalización de La Paloma.
Com consternação e revolta, denunciamos nos termos mais firmes os assassinatos de ao menos seis ex-combatentes das Forças Armadas Revolucionárias da Colômbia - Exército Popular (FARC-EP), relatados em 20 de outubro por René Hertz, porta-voz da Zona Veredal Padronização transitória de La Paloma.
First issue of the Bulletin "Síntesis Informativa" of MOVPAZ is published.
No 1 del Boletín "Síntesis Informativa" del MOVPAZ se publica.
RESISTING NUCLEAR AND ENVIRONMENTAL DISASTER:
BUILDING PEACE IN THE CARIBBEAN
A Declaration from the 1st Caribbean Peace Conference
Bridgetown, Barbados, Oct. 6-7th, 2017
Introduction
Pages
